Beispiele für die Verwendung von "социально-экономическую" im Russischen

<>
Идея заключается не в том, что Бразилия должна использовать голландскую социально-экономическую модель – страны для этого слишком разные. The idea is not that Brazil should seek to implement the Dutch social-economic model – the countries are too different for that.
и учитывающую гендерные аспекты социально-экономическую и экологическую (политику/подходы) (необходимы/с тем чтобы) устранить разрыв между целями и достижениями. and gender sensitive social, economic and environmental (policies/approaches) (are required/in order) to close the gap between goals and achievements.
На первом этапе проекта (1998-1999 годы) основное внимание было уделено вопросам преодоления стереотипных подходов к гендерной проблематике, ознакомлению общества с самой сутью этих проблем, обеспечению более активного вовлечения женщин в социально-экономическую и политическую жизнь страны. During the first phase (1998-1999), emphasis was placed chiefly on overcoming stereotyped approaches to gender problems, familiarizing society with the essence of these problems, and ensuring more active involvement of women in the social, economic and political life of the country.
Поэтому мы приветствуем проведение в июне 2004 года первой сессии Рабочей группы открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконную торговлю стрелковым оружием и легким вооружениями, один из видов деятельности, подрывающих нашу безопасность и социально-экономическую основу жизни нашего государства. We therefore welcomed the convening in June 2004 of the first session of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely Manner Illicit Small Arms and Light Weapons, some of the tools undermining our safety and security and our economic and social fabric.
Программа социально-экономического и гендерного анализа имеет цель повысить уровень осведомленности и навыков специалистов по вопросам развития, позволяющих им учитывать социально-экономическую и гендерную проблематику при разработке стратегий, программ и проектов в области развития, с тем чтобы различные потребности и приоритеты мужчин и женщин находили отражение во всех стратегиях в области развития. The Socio-economic and Gender Analysis Programme seeks to raise awareness and build the capacity of development specialists to integrate socio-economic and gender issues in development policies, programmes and projects, in order that all development strategies take into account the different needs and priorities of men and women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.