Beispiele für die Verwendung von "сочетаемость слов" im Russischen

<>
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Предлагалось изменить подпункт 1 (c), с тем чтобы он гласил следующее: «сочетаемость того или иного конкретного вида использования с естественными характеристиками водоносного горизонта или системы водоносных горизонтов в каждом государстве» и включить новый подпункт, учитывающий район, протяженность, глубину и характеристики водоносного горизонта и направление стока грунтовых вод. Suggestions were made to change subparagraph 1 (c) to read “the compatibility of a given mode of utilization with the natural characteristics of the aquifer or aquifer system within each State” and to have a new subparagraph which takes into consideration the area, extent, thickness and characteristics of the aquifer and the direction in which groundwaters flow.
Он попросил Линкольна сказать несколько слов. He asked Lincoln to say a few words.
Я выучил 2000 английских слов. I have memorized 2000 English words.
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
Я не могу подобрать слов. I'm at a loss for words.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов. You should memorize as many English words as possible.
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей. Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
Сколько английских слов вы знаете? How many English words do you know?
Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке. Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.
У неё богатый запас английских слов. She has a rich vocabulary of English words.
Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов. I don't know why I bother repeating myself.
Слов много, воли мало. Great boast and small roast.
От неосторожных слов могут быть большие неприятности. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Есть много слов, которые я не понимаю. There are many words that I don't understand.
У слов poison и potion общее происхождение. The words poison and potion are cognates.
Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.