Beispiele für die Verwendung von "сочетающийся" im Russischen
Итак, теперь вы знаете, где можно найти варианты для фона темы, как выбрать вариант, сочетающийся с цветовой схемой, и настроить его на панели форматирования.
You now know how to find variant choices for a theme background. Choose one that goes with the theme colors and tweak it in the formatting pane.
Что хорошего в том, что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям, когда для этого архитектурного чуда используется труд не сочетающийся с этическими нормами?
What good is it to build a zero-carbon, energy efficient complex, when the labor producing this architectural gem is unethical at best?
К ним относятся общий акцент на четкие приоритетные направления деятельности организации, сочетающийся с гибким подходом, который учитывает национальные условия; большее внимание ориентированному на конкретные результаты управлению; динамичная связь между приоритетными направлениями деятельности и работой на общинном уровне и разработкой политики; а также более последовательный и тематический подход к внешним связям и мобилизации средств.
These include: the overall emphasis on clear organizational priorities, coupled with a flexible approach that responds to national conditions; an increased emphasis on results-based management; dynamic linkages among the priorities and between community-based and policy-oriented work; and a more coherent and thematic approach to external communication and fund-raising.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung