Beispiele für die Verwendung von "спамом" im Russischen mit Übersetzung "spam"
Также проверьте папку со спамом, возможно письмо попало туда.
Also check your spam folder, letter may be there.
Чем больше ее значение, тем вероятнее, что сообщение окажется спамом.
A higher SCL value indicates that a message is more likely to be spam.
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер?
How do I report a comment for abuse or spam?
Часто другие почтовых серверы и службы считают эти сообщения спамом.
Many times, these DSN messages appear to be spam to other email servers and services.
Если необходимо, вы можете вложить несколько сообщений, не являющихся спамом.
You can attach multiple non-spam messages if needed.
0 означает очень низкий уровень вероятности того, что сообщение является спамом.
0 indicates an extremely low probability that the message is spam.
9 означает очень высокий уровень вероятности того, что сообщение является спамом.
9 indicates an extremely high probability that the message is spam.
Сохраните сообщение, не являющееся спамом, которое вы хотите отправить в корпорацию Майкрософт.
Save the message you want to submit as non-spam.
Узнайте подробнее о защите аккаунта и о том, как бороться со спамом.
Learn more about keeping your account secure and how to deal with spam.
Вы можете просматривать метки нежелательной почты, чтобы выявлять проблемы, связанные со спамом.
You can view the antispam stamps to help you diagnose spam-related problems.
Если автор ролика не считает комментарий спамом, он может снять отметки, сделанные пользователями.
The video's uploader has the ability to "unmark" a comment as spam.
Во многих странах и регионах уже действуют законы, направленные на борьбу со спамом.
Many countries/regions now have spam-fighting laws in place.
Предоставление адреса электронной почты анонимной группе людей повышает шансы на получение нежелательных сообщений со спамом.
Disclosing your email address to an anonymous group of people may increase the odds for unwanted spam messaging.
Сообщения, которые агент фильтрации содержимого считает спамом, можно направлять в почтовый ящик карантина нежелательной почты.
Messages determined to be spam by the Content Filter agent can be directed to a spam quarantine mailbox.
Если сообщение имеет оценку вероятности нежелательной почты, превышающую определенное пороговое значение, то оно считается спамом.
If a message has an SCL rating higher than a certain threshold, it is considered spam.
Если вы администратор Office 365 и вам нужна помощь в борьбе со спамом, то вам необходим другой раздел.
If you are an Office 365 administrator and you need help fighting spam, this is not the right section for you.
В Exchange Online используется защищаемая законодательством об интеллектуальной собственности технология борьбы со спамом, позволяющая обнаруживать спам с высокой точностью.
Exchange Online uses proprietary anti-spam technology to help achieve high accuracy rates.
Сообщения от друзей будут приходить в папку «Входящие», а сообщения, которые мы считаем спамом, будут отфильтрованы из ваших запросов.
Messages from Facebook friends will go to your inbox and messages we think are spam will be filtered out of your requests.
Если вы нашли на YouTube видео, которое, на ваш взгляд, является спамом или фишингом, сообщите о нем команде YouTube.
If you find videos on YouTube that you think might be spam or phishing, please flag them for review by the YouTube team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung