Beispiele für die Verwendung von "спасти жизнь" im Russischen
Это соответствует пункту 1, который для определения того, был ли у исполнителя деяния " иной разумный способ " спасти жизнь, устанавливает объективный критерий.
This is consistent with paragraph 1, which in asking whether the agent had “no other reasonable way” to save life establishes an objective test.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Only an immediate operation can save the patient's life.
Ты можешь спасти жизнь дочери Пола, Дункан.
You could be saving the life of Paul's daughter, Duncan.
Той ночью он пытался спасти жизнь этого парнишки.
He was in that neighborhood last night trying to save a kid's life.
Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей.
Merely to offer advice that may save the lives of good men.
Должно быть очень приятное чувство, спасти жизнь своей бывшей девушке.
Must make you feel real good, saving your ex-girlfriend's life.
Сэр Филип уверен, что он может спасти жизнь ей и ребенку.
Sir Philip is certain he can bring her through it with a living child.
За то, что даровал мне патриотизм чтобы хотеть спасти жизнь президента.
For giving me the patriotism to want to save the president's life.
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так.
The cost of a cup of coffee can save a child's life, right.
Но у нас было чуть более часа, чтобы спасти жизнь испытуемому.
But we had a little bit over an hour where we could've saved this pig's life.
Предположим, что было бы возможно спасти жизнь невинной жертвы, казнив такого преступника.
Suppose it would be possible to save the life of an innocent victim by executing such a criminal.
Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника?
You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung