Beispiele für die Verwendung von "специальному образованию" im Russischen

<>
третья конференция по специальному образованию, Катарский университет, апрель 2007 года; Third Special Education Conference, Qatar University, April 2007;
Большое внимание уделяется также обучению детей в раннем возрасте и специальному образованию. Major emphasis has also been placed on early-childhood and special education.
Отдел по специальному образованию Министерства образования играет центральную роль в создании образовательных возможностей для детей с инвалидностью. The Special Education Unit at the Ministry of Education plays a pivotal role in creating educational opportunities for children with disabilities.
Статья 118: Министерство просвещения и культуры устанавливает соответствующие системы оценки применительно как к общему, так и специальному образованию. Article 118: The Ministry of Education and Culture shall establish education evaluation systems for both regular and special education.
Кроме того, она предусматривает различия по другим направлениям, которых раньше не было, например различные подходы к базовому и среднему образованию в сельской местности и в городах, среднему техническому образованию, образованию молодежи и взрослых, специальному образованию и образованию представителей коренного населения. Moreover, it foresees other differentiations, not previously addressed, such as a rural/urban binomial for Basic and Middle Education, Technical High School, Youth and Adult Education, Special Education and Indigenous Education.
Работая в каждой из провинций страны, Группа по специальному образованию осуществляла такую деятельность как на региональном уровне, путем организации мероприятий с участием провинциальных специалистов, инспекторов, преподавателей специальных и общих школ (в северо-западных и северо-восточной частях Аргентины, Куйо, центральной и южной частях страны), так и на национальном уровне (в ноябре 2000 года и в ноябре 2001 года). The Special Education Team undertook these actions as it worked in each of the provinces whether in regional meetings (in the northwest and northeast, in Cuyo, in the centre and in the south) attended by technical teams from the jurisdictions, supervisors and teachers from special and mainstream schools or in national forums (November 2000 and November 2001).
среднее специальное образование (VBO); или secondary special education (VBO); or
В университетах организованы специальные программы для получения так называемого высшего специального образования. Special programmes are organized at the universities for acquiring the so-called higher vocational education.
Заведующая специальным образованием этого округа. I'm the district special education director.
Также, в соответствии с соглашением с Палестинской администрацией, МОТ провела вводный семинар по оценке профессиональной квалификации с целью сбора данных и всестороннего анализа уровня технического и специального образования и обучения. In addition, under its agreement with the Palestinian Authority, ILO conducted a skills introductory and validation workshop for in-depth mapping and analysis of technical and vocational education and training.
В системе дошкольного и специального образования Pre-school and special education
Вместе с тем результаты переписи свидетельствовали о росте числа лиц, имеющих среднее и среднее специальное образование, с 36,3 процента в 1988 году до 42,2 процента в 1995 году. The census, however, revealed the growth in the number of those with general secondary and secondary vocational education from 36.3 % in 1988 to 42.2 % in 1995.
Учет специальных запросов и специальное образование Special needs and special education
В системе непрерывного образования выделяется среднее специальное образование, которое осуществляется через разные типы учебных заведений: высшие колледжи, колледжи-техникумы, средние специальные училища и профессиональные училища со второй ступенью обучения среднего специального образования. It is administered by various types of educational establishments, including higher-level colleges, polytechnics, secondary specialized colleges and vocational colleges providing advanced-level instruction in the secondary specialized education programme.
специальное образование: испаноязычное и на языках коренных народов. Special education: Spanish-speaking and indigenous.
В Законе от 19 ноября 1980 года о создании институтов среднего специального образования определены условия функционирования технического профессионального уровня, названного среднее специальное образование, для создания при университетах колледжей в качестве одного из уровней образования в рамках организационной схемы коста-риканского образования (доклад Минплана). The law setting up the para-university higher education institutions, of 19 November 1980, established conditions for the operation of the vocational technical level known as Para-university Education, and for the creation of University Colleges as a level of education within the organizational scheme of Costa Rican education (MIDEPLAN report).
Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным. Special education: participation by international organizations.
Среднее и специальное, профессиональное образование осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах. Specialized secondary and vocational education is provided at academic high schools and vocational colleges.
Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование. Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education.
Среднее и специальное, профессиональное образование (ССПО) осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах. Specialized secondary and vocational education is provided by academic lycées and vocational colleges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.