Beispiele für die Verwendung von "спецификаций" im Russischen
Настройка и поддержка спецификаций [AX 2012]
Setting up and maintaining bills of materials [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка и поддержка спецификаций.
For more information, see Setting up and maintaining bills of materials.
Перечень категорий ламп накаливания и номера их спецификаций изменить следующим образом:
The list of sheets for filament lamps and their sequence, amend to read:
Мастер планирования, торговли, логистики, производства и спецификаций в системе Microsoft Dynamics AX
Master planning, trade, logistics, production, and bills of materials in Microsoft Dynamics AX
Создание и настройка основных сведений для товаров, спецификаций и услуг для групп.
Create and manage the basic information for goods, bills of materials, and services for groups.
Перечень спецификаций для ламп накаливания и порядок их следования изменить следующим образом:
The list of sheets for filament lamps and their sequence, amend to read:
Утверждения и испытания можно автоматизировать для управления выпуском спецификаций, маршрутов и формул в производственные процессы.
Approvals and validations can be automated, so that you can manage the release of bills of materials, routes, and formulas to production processes.
Перечень категорий ламп накаливания, с разбивкой по группам, и номера их спецификаций изменить следующим образом:
The list of categories of filament lamps, grouped, and their sheet numbers, amend to read:
Журналы отрицательного количества запасов, такие как журналы перемещения, прибылей и убытков, журналы инвентаризации, спецификаций и переноса.
Negative quantity inventory journals, such as movement, profit loss, counting journal, bills of material, and transfer
Журналы положительного количества запасов, такие как журналы перемещения, прибылей и убытков, журналы инвентаризации, спецификаций и переноса.
Positive quantity inventory journals, such as movement, profit loss, counting journals, bills of material, and transfer
Перечень категорий ламп накаливания и их спецификаций, категории H21W, PSX24W и PX24W, ссылку на сноску * * * */и саму сноску * * * */следует исключить.
The list of categories of filament lamps and their sheets, for categories H21W, PSX24W and PX24W, the reference to footnote * * * */and footnote * * * */, should be deleted.
Свопы со временем меняются при изменении ставок (с историей изменения свопов можно ознакомиться, нажав на имя символа в таблице спецификаций контрактов выше).
Swaps are tripled from Wednesday to Thursday. Swaps change throughout time according to the national interest rates.
Эксперт от Германии внес на рассмотрение неофициальный документ № 4, в котором предлагается исключить сноску * * из спецификаций всех ламп накаливания, испускающих красный свет, с тем чтобы также предусмотреть для стоп-сигналов возможности замены и требования в отношении безопасности.
The expert from Germany introduced informal document No. 4 proposing the deletion of footnote * */from all filament lamps emitting red light in order to provide also for stop-lamps the benefits of the replaceability and safety requirements.
Экологические требования принимают форму стандартов и спецификаций на продукцию, добровольных мер, стандартов, устанавливаемых частным сектором, покупательских требований и систем управления цепочкой поставок, которые могут предполагать использование таких неспецифических товарных параметров процессов и методов производства (ПМП), как требования, касающиеся рециркуляции.
Environmental requirements take the form of product standards and regulations, voluntary measures, standards set by the private sector, buyers'requirements and supply chain management, which may involve non-product-related production and process methods (PPMs), such as recycling requirements.
Операторы ядерных установок и регулирующие органы могли, разумеется, ссылаться на имеющиеся издания в Серии по безопасности МАГАТЭ, такие как своды норм ядерной безопасности (НЯБ) и руководства по безопасности, которые свидетельствуют о степени имеющегося на международном уровне консенсуса в отношении подробных технических спецификаций.
Nuclear operators and regulators were, of course, able to point to the existing IAEA Safety Series publications, such as the Nuclear Safety Standards (NUSS) Codes and Safety Guides, as demonstrating the degree of consensus that existed internationally at the detailed technical level.
ПОСЛЕДУЮЩАЯ РАБОТА Что касается первой группы приоритетных ТСЭС, то Комиссия планирует представить Комитету полные проекты соответствующих спецификаций на его совещании в октябре 2003 года, что позволило бы начать консультации с организациями, представляющими клиентов, и социальными партнерами к концу 2003 года и принять ТСЭС весной 2004 года.
Where the first group of priority TSIs is concerned, the Commission intends to submit complete TSI drafts to the Committee at a meeting in October 2003, thus enabling a start to be made on consultations of associations of clients and social partners towards the end of 2003 and the TSIs to be successfully adopted in the spring of 2004.
Генерал в отставке Майкл Лох (Mike Loh), который в начале 1970-х служил в Пентагоне штабным офицером и занимался вопросами спецификаций истребителей, присоединился к «истребительной мафии» Бойда, куда также входили офицеры ВВС и гражданские оборонные аналитики, поддерживавшие идею маневренности в воздушном бою, и в связи с этим требовавшие отказаться от тяжелых истребителей с мощным вооружением.
Retired General Mike Loh, a fighter requirements staff officer at the Pentagon during the early 1970s, became part of Boyd’s “Fighter Mafia,” Air Force officers and civilian defense analysts who advocated air-combat maneuverability over heavy — and heavily armed — fighters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung