Beispiele für die Verwendung von "спиной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle627 back565 andere Übersetzungen62
Можешь не бубнить за спиной? Get off my back, would you?
Не поворачивайся ко мне спиной, ронин. Don't turn your back on me, ronin.
Разве что без крыльев за спиной. Gets off on the pats on his back.
Они поносили тебя за твоей спиной. All they do is slag you off behind your back.
Почему ты постоянно поворачиваешься ко мне спиной? Why do you have to use your back and face me everywhere?
Крадясь позади спиной к разврату моя сестра! Sneaking behind our backs to debauch my sister!
Вы крестили мою дочь за моей спиной? Did you baptise my daughter behind my back?
Не говори о людях за их спиной. Don't talk about people behind their backs.
Она стояла у окна, спиной ко мне. She was by the window, her back to me.
Но за моей спиной это совсем другое. But going behind my back is of course different.
Должны ли продолжать стоять к миру спиной? Should we continue to turn our backs?
А если она за вашей спиной сбежит? What if she elopes behind our back?
Ты же не скрестил пальцы за спиной? You're not crossing your fingers behind your back, are you?
Ты действительно собираешься действовать за спиной Элайджи? Are you really gonna go behind Elijah's back?
Ну, мы пару раз спали за твоей спиной. The numerous occasions we have shagged behind your back.
Мягкого, комковатого, и всегда врущего за моей спиной. Soft, lumpy, and always lying behind my back.
Это группа шпионов повернувшаяся спиной к своей стране. It's a group of spies that turned your back on the country.
Не обращайтесь ко мне, если я стою спиной. Never speak to me when my back is turned.
Ваши вассалы начинают отпускать смешки за вашей спиной. Your vassals are starting to snigger behind your back.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Many are turning their backs on the whole project.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.