Beispiele für die Verwendung von "спиртов" im Russischen mit Übersetzung "alcohol"
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов.
Spectrometer says traces of ethyl alcohol and methanol.
Опасность при аспирации первичных спиртов и кетонов была продемонстрирована только в ходе исследований, проведенных на животных.
Primary alcohols, and ketones have been shown to pose an aspiration hazard only in animal studies.
Из-за их низкой растворимости в воде восстановление почв по методу закачки и обработки зачастую является неэффективным и может быть улучшено за счет применения сорастворителей, например спиртов.
In fact, due to their small aqueous solubility, site remediation by pump-and-treat is often inefficient and can be increased by co-solvent flooding, e.g., alcohols.
К основным видам относятся газолин (бензин), дизельное топливо, газ (сжиженный нефтяной газ и природный газ), электричество, биотопливо (например, биодизель) и другие источники (например, спирты и смеси спиртов с другими видами топлива и водородом).
The main types are gasoline (petrol), diesel, gas-powered (liquefied petroleum gases and natural gas), electricity, biofuel (e.g. biodiesel) and other sources (such as alcohols and mixtures of alcohols with other fuels and hydrogen).
Этиловый спирт, изопропанол, глицерин и можжевельник.
Ethyl alcohol, isopropanol, glycerin and juniper.
В последний раз когда вы использовали зерновой спирт.
The last time, you used grain alcohol instead of the sambuca.
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость спирта.
Move and I will triplicate the flammability of this alcohol.
У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика.
He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic.
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость этого спирта.
One more move and my sonic device will triplicate the flammability of this alcohol.
Для очистки разъема используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
To clean the connector, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Образец для генетиков я сохранил в маленькой бутылочке со спиртом.
And I had a little tube with alcohol in it to send to the geneticists.
Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.
Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol.
В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)).
In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung