Beispiele für die Verwendung von "списанию долга" im Russischen
В данном контексте для выполнения первоначального мандата ЮНКТАД требуется улучшение методов работы по таким направлениям, как содействие списанию долга, обеспечение продовольственной безопасности, укрепление местного производственного потенциала и включение основных гуманитарных норм в международные соглашения.
In this context, UNCTAD's commitment to its original mandate would require improved ways of working in respect of promoting debt cancellation, promoting food sovereignty, building local production capacities, and incorporating basic human standards into international agreements.
Поэтому все более остро ощущается необходимость в обеспечении развития, ориентированного на интересы людей, включая принятие новых норм в области торговли, рамочной основы для ПИИ, мер по списанию долга и национальной экономической политики, направленной на улучшение местного производственного потенциала.
As a consequence, there was an increasing need for people-centred development, including new trade rules, a framework for FDI, debt cancellation, and national economic policies aimed at improving local production capacities.
В том что касается задолженности, Организация Объединенных Наций призвана поддержать усилия, предпринимаемые в настоящее время Комиссией Африканского союза, по проведению тщательного обзора задолженности, ведущего к списанию долга для бедных стран, имеющих наибольшую задолженность, и к сокращению долга или его списанию для стран со средним доходом, имеющих задолженность.
On the subject of debt, the United Nations is requested to support the efforts currently being made by the Commission of the African Union for a thorough review of debt, leading to debt cancellation for the heavily indebted poor countries and to debt reduction or cancellation for middle-income indebted countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung