Exemples d'utilisation de "список" en russe

<>
Давай составим список частых посетителей. Let's draw up a list of regular visitors to the house.
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Посмотреть полный список мероприятий по всему миру See our full global listings
Попал в список лучших учеников. He made the honour roll.
О, у вас есть список недовольных? Oh, you have a register of malcontents?
Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. Well, this is a location, guard schedules, security codes, and inventory.
Ее список "правильных действий" Мао ошеломляет своей аморальностью и кровожадностью Her catalogue of Mao's "correct practice" is numbing in its immorality and bloodthirstiness.
Это уже заполненный раскрывающийся список. It is a prepopulated drop-down list.
Попасть в список официальных партнеров Getting in the roster of official partners
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта. Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
«Почетный список» стран, которые выплатили их взносы в полном объеме опять, к сожалению, слишком короток. The “honour roll” of countries that had paid their assessments in full was, yet again, lamentably short.
Члены местных органов самоуправления меньшинств выбираются избирателями, включенными в список избирателей, принадлежащих к соответствующему меньшинству. The members of the local minority self-governments are elected by voters registered in the minority voters'register.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах? Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен. In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list.
Список параметров элемента "Номер страницы" The Page Number options are shown in a list.
Я помещу Вас в список обязанностей. I'll put you on the duty roster.
Все за то, чтобы Куола внесли в список реципиентов? All those in favor of listing Kuol?
«Почетный список» содержит названия заслуживающих похвалы 32 государств-членов, как развитых, так и развивающихся, что является существенным улучшением по сравнению с предыдущими годами. The “honour roll” contained a noteworthy 32 Member States, including both developed and developing countries, which was a marked improvement over previous years.
Другой альтернативой было бы использовать список избирателей, общественной базы данных, которые ЕЦБ мог бы использовать независимо от правительства. Another alternative would be to use the electoral register, a public database that the ECB could use independently of governments.
[Список 3. Транспортные средства, не предназначенные для доставки ядерного оружия, но подпадающие под действие превентивного контроля] [Schedule 3- Transport Vehicles Not Designed for Nuclear Weapons to be Subject to Preventive Controls]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !