Beispiele für die Verwendung von "сплошная" im Russischen
Ну, конечно, всё это сплошная бутафория.
Of course, such things are contrivances, like so much here.
Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
When you get to politics, nothing makes sense.
Аккуратней, тут везде сплошная пыльца фей и тафта.
Careful, there's a lot of pixie dust and taffeta around here.
Всё, что говорит полиция в этом городе, - сплошная ложь.
Everything the police tell you in this town is a lie.
Обнаружена вложенная группа рассылки, но включена сплошная проверка ограничений
Nested distribution group found but flat restriction checking enabled
Мисс Спенсер, весь этот отказ от иска сплошная бессмыслица.
Miss Spencer, there's been a lot of nonsense about this waiver.
Сплошная бумажная работа и игры в нарды, насколько я помню.
It was paperwork and backgammon mainly, as I recall.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения.
It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
Сплошная проверка ограничений не идентифицирует правильно разрешенных или заблокированных отправителей, если группы рассылки содержат вложенные группы рассылки.
Flat restriction checking will not correctly identify the allowed or denied senders if the distribution groups contain nested distribution groups.
сплошная вырубка леса, документально зафиксированная в материалах о формировании древостоя, привела к резкому снижению рН в почвенном растворе за несколько лет в середине ХIХ века.
a forest clear-cut, documented in the stand history, led to a collapse of soil solution pH over several years in the mid-19th century.
Например, как правило, сплошная вырубка оказывает отрицательное воздействие на позднесукцессионные и старые виды лесов, включающие долгоживущие, теневыносливые деревья и связанные с ними/зависимые от них виды.
For instance, clear-cutting normally has a detrimental effect on late-successional and old-growth forest types composed of long-lived, shade-tolerant trees and associated/dependant species.
Чтобы не допустить появления этого предупреждения в случае, когда включена сплошная проверка ограничений, не вкладывайте группы рассылки в другие группы рассылки, которые используются для ограничений по доставке.
To address this warning, do not nest distribution groups within other distribution groups that are used for delivery restrictions when flat restriction checking is enabled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung