Beispiele für die Verwendung von "спорное" im Russischen mit Übersetzung "disputable"

<>
Вместе с тем кумулирование ответственности за незаконное лишение свободы и причинение серьезных телесных повреждений является более спорным. However, the cumulation of false imprisonment and severe bodily harm has been more disputable.
Телефонные разговоры Клиента с сотрудником Общества могут быть записаны и использованы при решении спорных ситуаций в случае их возникновения. Phone conversations between Customers and the Company may be recorded and used to resolve disputable situations if they occur.
Однако ученые сами частично в этом виноваты, поскольку они усилили неуверенность до возможности, рассматривали спорные вопросы как состоявшиеся факты и атаковали инакомыслие как ересь. But scientists themselves are partly responsible, because they have hardened uncertainties into probabilities, treated disputable propositions as matters of fact, and attacked dissent as heresy.
Однако в отношении другого спорного вопроса Специальный докладчик не до конца убежден в том, что «временной элемент» предлагаемого проекта статьи 1, касающегося сферы применения, должен рассматриваться всесторонне без проведения какого бы то ни было разграничения между периодами, связанными с установлением, действием и последствиями данного обязательства. However, as concerns another disputable question, the Special Rapporteur is not fully convinced that “the time element” of the proposed draft article 1, dealing with the scope of application, should be treated in a comprehensive way, without any differentiation between the periods connected with the establishment, operation and effects of the obligation in question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.