Beispiele für die Verwendung von "справку" im Russischen

<>
Как получить справку для отчета How to obtain help for a report
Ее родители представили медицинскую справку. Her parents sent a medical certificate.
Читать справку для FB.ui. Read `FB.ui` Reference Documentation
или ссылки на справку на странице. or the help links on the page.
Думаешь, я поверю в липовую медицинскую справку? You expect me to believe some random medical certificate?
Полезные данные шаблона (см. справку по API Send) Template payload as described in the Send API Reference
См. справку по ключам продуктов Office. See Help with your Office product key
медицинскую справку о физической пригодности на использование и ношение стрелкового оружия; A medical certificate of psychological and physical fitness to use and carry firearms.
Полную справку по службе Facebook\Facebook см. здесь. See the full reference for the Facebook\Facebook service.
Получите справку по проблемам с подключением. Get help with connection problems.
В обоснование своей претензии корпорация " Инжиниринг проджектс " предоставила справку о таможенной очистке от 2 июля 1995 года. In support of its claim, Engineering Projects provided a customs clearance certificate dated 2 July 1995.
В следующий раз мы сделаем тебе медицинскую справку. Next time we'll get you a medical reference.
(Затем выберите Открыть справку в приложении "Почта".) (Then select Open Help in the Mail app.)
заявитель представляет медицинскую справку, заверенную государственным врачом, в которой указывается, что он не имеет каких-либо психических или психологических заболеваний; The applicant shall furnish a medical certificate endorsed by a Government doctor attesting that he is free of mental or psychological disease;
См. справку по видео на Страницах, видео пользователей и видео к мероприятиям. See Page Videos, User Videos and Event Videos References.
Вы можно найти справку по следующим операциям: You can find help including:
К женщинами относятся как к " дорогостоящим " работникам, и их нередко просят представить медицинскую справку, подтверждающую, что у них нет беременности. Women are perceived as " expensive " workers and are often asked to present a medical certificate proving that they are not pregnant.
если инвестиции не вырастут (а предпосылок к этому пока нет - см. справку), рост потребления все равно замедлится, уверены в Goldman Sachs. if investments do not grow (and there are no preconditions for that so far - see the reference), growth of consumption will nevertheless be slowed, they are confident at Goldman Sachs.
Чтобы открыть справку Gmail, последовательно коснитесь > Справка. To view Gmail help, tap, and tap Help.
Более того, 2 марта 1994 года власти выдали медицинскую справку, которая, как они утверждают, содержала всю имевшую отношение к медицинской документации информацию. Moreover, the authorities issued a medical certificate on 2 March 1994 which, they maintain, contained all the information relating to his medical record.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.