Beispiele für die Verwendung von "справляетесь" im Russischen

<>
Не знаю, как вы, мойщики посуды, с этим справляетесь. I don't know how you put up with that as a busboy.
И я спросила Джавада: "Как вы справляетесь? Ведь это - действительно многообразная община. And so I asked Jawad, "How do you guys navigate? This is a really diverse community.
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках. It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training.
Они сказали мне, что с вами все в порядке, что вы знаете свое дело, со всем справляетесь. They told me you're a well-brought - Up girl, that you mind your business, this sort of thing.
Сегодня ночью вы пройдете серию тестов, и мы увидим, как вы справляетесь с напряжением от постоянного нарушения сна. Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation.
Вам знакома такая ситуация, когда начальник оценивает вашу работу, говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами, но есть один - "возможность для роста"? Well, you know that situation where you get an evaluation from your boss, and she tells you 37 things you do really awesome, and one thing - an "opportunity for growth?"
Неудачи или разочарования в жизни человека не обязательно приводят к утрате им счастья. Оно зависит от того, как вы (и те, кто вам помогает) справляетесь с трудностями. Setbacks or frustrations in one’s life do not necessarily imply a loss of happiness, which depends on how you – and others who are helping you – go about overcoming obstacles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.