Beispiele für die Verwendung von "справляешься" im Russischen
Übersetzungen:
alle464
manage187
handle171
cope73
master14
inquire about3
ask after1
enquire after1
get on top of1
get to grips1
refer1
consult1
andere Übersetzungen10
Хотя ты похоже неплохо справляешься, принарядилась.
But you look like you're dealing with it, all dressed up.
Ты разнорабочий, и ты плохо с этим справляешься.
You are a handyman, and you're not even good at that.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить.
I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Ты никогда не сдаёшь задание, половину времени вообще Не показываешься, но легко справляешься с моими экзаменами.
You never hand in assignments, half the time you don't even show up And yet you ace every one of my exams.
Слушай, Рэй, не только я интересуюсь, но у меня личная заинтересованность как ты справляешься со смертью Чарли, особенно касательно того, насколько эффективным руководителем ты будешь.
Listen, Ray, not only am I interested, but I have a vested interest in how you're dealing with Charlie's death, specifically as it pertains to how effective a leader you'll be.
Определенный смысл в этом есть: если – как это было в случае Суркова – твоя работа предполагает манипуляцию общественным мнением и контроль над ним, но вдруг оказывается, что ты не знаешь, какое оно, это самое общественное мнение, очевидно, что ты не лучшим образом справляешься со своими обязанностями.
And, on a certain level, that makes sense: if your job, like Surkov’s, is to manipulate and control public opinion and it turns out that you don’t know what public opinion is, you obviously haven’t been doing a particularly good job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung