Beispiele für die Verwendung von "спрашиваю себя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle24 wonder13 andere Übersetzungen11
Я спрашиваю себя, как это вообще возможно? I think - how can this possibly be?
И я спрашиваю себя - как я могу измениться? So I ask myself, how can I change?
На покосе я не спрашиваю себя, зачем я здесь. When I'm mowing, I don't ask myself why I'm here.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?" And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.
Я все время спрашиваю себя, как в мире может существовать такое зло? I keep asking myself, how can there be this kind of evil in the world?
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык. I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut.
Как архитектор, я часто спрашиваю себя: что является прототипом тех форм, что мы создаём? As an architect, I often ask myself, what is the origin of the forms that we design?
Последнее время я спрашиваю себя что же это было что-то, что возвратило мою душу обратно. Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then.
И поэтому сейчас, прежде чем я делаю что-либо, я спрашиваю себя - какая психологическая установка мне нужна, чтобы успешно завершить задачу. And similarly, now, before I do anything, I ask myself what type of mindset do I require to successfully complete a task.
Мы поставили на этом сайте эти две фотографии одну рядом с другой, и кто-то сказал, "Смотря на первую фотографию, я спрашиваю себя, о чем он думает? We put these two photographs side-by-side on our website, and someone said, "When I look at the first photo, I ask myself, what was he thinking?
И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?» I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.