Beispiele für die Verwendung von "спрыгнула" im Russischen
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни.
She killed two people before jumping from the bell tower.
В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды.
At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah.
Почувствовал себя ужасно, когда услышал, что она спрыгнула с балкона.
Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony.
Или может быть, вы сможете помочь нам выяснить, из какого номера спрыгнула жертва?
Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from?
Если она спрыгнула, то твоя недавняя тошнота - просто цветочки по сравнению с теми ягодками, которые ее ждут.
If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg.
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Some children jumped down and ran to the rock pools with bags.
Залезть на дерево и спрыгнуть с него это не Sisu.
OK, climbing a tree and jump down from there, so that doesn't mean Sisu.
Если ты откажешься, я не стану угрожать, что спрыгну с малазийских башен, я просто прыгну.
If you say no, I won't threaten to jump down from malaysia towers, I 'II jump.
Значит, он должен был спрыгнуть с высоты 213м.
That would mean he would jump from a height of 700 feet.
Так, помоги мне найти прекрасное здание что бы спрыгнуть.
So, help me find a perfect building to jump off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung