Beispiele für die Verwendung von "спускаться по лестнице" im Russischen

<>
Возможно, она спускалась по лестнице. Perhaps she was coming downstairs.
Застрелил, когда он спускался по лестнице. Popped him when he came downstairs.
Вспомните, что вы чувствовали, когда были ребенком, спускаясь по лестнице, Рождественским утром, и видели, что приходил Санта? Remember when you were a kid, the way you felt when you came downstairs on Christmas morning, seeing that Santa had come?
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице. As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Я имею в виду, выслеживать убийц, возвращать похищенные миллионы, спускаться по веревке из вертушки с ножом в зубах. I mean, hunting down a murderer, recovering millions in stolen money, rappelling out of a chopper with a knife between my teeth.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Вот почему специальные войска обучены спускаться по верёвке нетрадиционными способами. That's why special forces are trained to rappel in unconventional ways.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Чертовски приятная вещь - спускаться по долине зная, что взошел на гору. It's the hell of the thing to hike down the valley having summited and a.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Спустись по лестнице и умойся. Go downstairs and have a wash.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице. Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Том свалился по лестнице. Tom fell down the stairs.
Спускайтесь по лестнице. Go downstairs.
Если мы хотим снизить риск возникновения войны, мы должны помогать бедным людям во всём мире, не только в Дарфуре, удовлетворять свои основные потребности, защищать свою окружающую среду и подниматься по лестнице экономического развития. If we are to reduce the risk of war, we must help impoverished people everywhere, not only in Darfur, to meet their basic needs, protect their natural environments, and get onto the ladder of economic development.
Я поднимусь по лестнице, ты спустишься на эскалаторе, и разойдемся по домам счастливыми. I'll take the stairs, you take the escalator, we both head home happy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.