Beispiele für die Verwendung von "спустившись" im Russischen mit Übersetzung "come down"

<>
Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице. He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape.
Джоан Ганц Куни увидела, как ее дочка. спустившись в гостиную в субботу утром, увидела, как ее дочка сидит и смотрит на таблицу для настройки телевизора в ожидании начала утренних передач, и так появилась "Улица Сезам". Joan Ganz Cooney saw her daughter - came down on a Saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came Sesame Street.
И не спускайтесь до чаепития. And don't come down till teatime.
Альпинисты спускались по этому маршруту. So the climbers were coming down along this route.
Я спускаюсь вниз, в комнату. I'm going to come down into the room now.
Я видела, как он спустился. I saw him come down.
Спуститесь и взгляните на неё. We need you to come down and take a look at it.
В восемь она спустилась к завтраку. She came down to breakfast at eight.
Значит, он спустился к устью реки? So he came down to the estuary?
Хотите спуститься, пивка попить и остудиться? You wanna come down, and have some beers, and cool off?
Иди найди мамочку, я скоро спущусь. Run along and find Mummy, I'll come down soon.
Сэр, там кто-то спускается по водосбросу. Sir, there's someone coming down the spillway.
На этот раз он спускается с горы. This time, he comes down.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю. I come down every day and check everthing out.
Отдадите ему, когда он спустится, мисс Бэкстер? Would you give it to him when he comes down, Miss Baxter?
Он решил спуститься и нанести нам визит. He wanted to come down and pay us a visit.
Террористы спустятся с гор в течение недели. The terrorists will come down from the mountains in a week.
Я сейчас спущусь и надеру ваши жопы! I'm gonna come down there and I'm gonna kick your ass!
Но они сказали: "Оставляй Дага и спускайся сам. But in fact, what they said was, "Leave Doug and come down yourself.
Спускайся, Данте, и скажи в лицо старому врагу! Come down, Dante, and face your old enemy!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.