Beispiele für die Verwendung von "спутникового" im Russischen
быстро развивающиеся системы спутникового и наземного дистанционного зондирования;
Rapidly evolving satellite and ground-based remote sensors;
Решение 2. Проверьте настройки кабельного или спутникового провайдера.
Solution 2: Check your cable or satellite provider settings
Ваш поставщик кабельного или спутникового телевидения отсутствует в списке
Your cable or satellite TV provider isn't listed
Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика.
The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
Появление арабского спутникового телевидения и интернета ограничивает способность правительства контролировать общественное мнение.
The advent of Arab satellite television and the Internet limits the government’s ability to control public opinion.
Примечание. Если у вас нет кабельного или спутникового телевидения, пропустите этот раздел.
Note: If you don't have cable or satellite TV, skip this section.
Подключите кабель из розетки к входному разъему на ресивере кабельного или спутникового ТВ.
Connect the cable from the cable source (wall jack) to the cable input jack on the cable box or satellite receiver.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения.
We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости.
Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition.
К входному разъему каждого ресивера кабельного или спутникового ТВ должен быть подключен ТВ-сигнал.
Each cable box or satellite receiver must have a TV signal connected to the cable input jack.
Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия.
Let's begin by redeploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D C. area.
OneGuide позволяет переключать каналы и регулировать громкость на совместимых устройствах обработки сигнала кабельной компании или спутникового телевидения.
OneGuide allows you to change channels and volume on your compatible cable or satellite boxes.
Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.
If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes.
(Это значит, что для каждого ТВ-тюнера в компьютере с Media Center необходим ресивер кабельного или спутникового ТВ.)
(This means that you'll need one cable box or satellite receiver for each TV tuner on your Media Center PC.)
На Конференции был также принят новый план предоставления странам регионов 1 и 3 услуг в области спутникового вещания.
The Conference also adopted a new plan for broadcasting satellite services for countries in regions 1 and 3.
Данные спутникового дистанционного зондирования являются мощным и удобным средством мониторинга качества атмосферного воздуха и землепользования/почвенно-растительного покрова.
Satellite remote sensing data are a powerful and convenient means of monitoring atmospheric air quality and land use/land cover.
Подключив абонентскую приставку кабельного или спутникового телевидения к консоли Xbox One S, вы сможете переключать телеканалы через консоль.
If you connect the set-top box (STB) for your cable or satellite TV provider to your console, you can control your live TV content through your Xbox One S.
Поддержка цифрового объемного звука с кабельного или спутникового приемника в настоящее время доступна только в качестве бета-версии.
Support for digital surround sound from your cable or satellite box is currently available only as a beta.
КХЦ представил краткую обзорную информацию о наблюдениях в масштабах полушария, подчеркнув необходимость использования национальных данных наземного и спутникового наблюдения.
CCC gave a brief overview of the observations on a hemispheric scale, stressing the need to use national ground-based observations and satellite data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung