Beispiele für die Verwendung von "спят" im Russischen
Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол.
If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor.
Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor.
Люди спокойно спят по ночам в своих постелях только потому, что есть люди готовые за них совершать насилие
People sleep peacefully in their beds at night only because men stand ready to do violence on their behalf
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
When my little kids were little - they're all grown, now I have grandkids - I used to go in and sit on the side of their bed, and I used to watch my kids sleep.
Эта ситуация длительного содержания под стражей вызывает тем большую озабоченность, что задержанные находятся в плохих условиях, которые значительно усугубляют " карательный характер этой меры пресечения (ветхие здания, отсутствие одиночных камер, переполненные общие камеры, плохо проветриваемые и слабоосвещенные; из-за недостатка места для установки нужного количества коек, многие задержанные спят прямо на полу или по очереди).
The situation as far as prolonged detention is concerned is all the more alarming because of the deplorable detention conditions, which add considerably to the punitive nature of detention (dilapidated buildings; the lack of individual cells; overcrowded, badly ventilated and badly lit group cells; the lack of space for a sufficient number of beds, leaving many detainees to sleep on the floor or take turns sleeping in bed).
Большинство заключенных спят на голом бетонном полу.
Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
Твой газонокосильщик предполагает, что они спят вместе?
Is your lawn boy suggesting that they are sleeping together?
Айзек - блудник доберётся до них, пока они спят!
Isaac the fornicator will get them when they sleep!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung