Beispiele für die Verwendung von "сработает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle507 work466 andere Übersetzungen41
Ты думаешь проект бабочки сработает? You think the butterfly project will work?
Простое подавление шума не сработает. Simple noise cancellation won't work.
Пожар устроить тоже не сработает. Starting a fire is not going to work.
Такой вариант никогда не сработает. That will never work.
Почему соглашение с Грецией сработает Why the Greek Deal Will Work
Дакки что если это не сработает? Ducky, what if this doesn't work?
Я справлюсь, если этот компресс сработает. But I might manage if this poultice works.
Но попомни мои слова, это сработает. But mark my words, this is gonna work.
Я боюсь, твой план не сработает. I am afraid your plan will not work.
Увидите, увидите,что это не сработает. See that it will not work.
Мы проверяли, сработает ли пожарная сигнализация. We were checking to see if the fire alarm worked.
Не думаю, что это сработает, дитя. I don't think it works that way, child.
Месье Виконт, вы уверены, что это сработает? Monsieur le Vicomte, are you confident this will work?
В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает. Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Как мы боялись, что это не сработает! And we were so unsure that this would work.
Но сработает ли эта идея в реальности? But could it actually work?
Но сработает ли такая схема в Азербайджане? But can such a scheme work in Azerbaijan?
Думали, что не сработает в их районе. They didn't think that that was going to work there.
Бен, я не думаю, что это сработает. Ben, I don't think it works that way.
Постепенный подход Китая, возможно, больше не сработает. China’s gradualist approach may no longer work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.