Beispiele für die Verwendung von "среднем" im Russischen

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
Куклы и мир на Среднем Востоке Muppets and Middle East Peace
Закон о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и ином образовании. Act on preschool, elementary, secondary, higher professional and other education
Все действия, выполняемые на среднем уровне использования. All actions taken at the medium utilization level.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая. Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели. And what I read was that my median survival was 24 weeks.
Центральные банки в Азии и на Среднем Востоке традиционно осуществляли этот сервис в долларах. Central banks in Asia and the Middle East have traditionally held their reserves in dollars.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем. And until the war is over we're all going to be neuter.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке The West’s Middle East Pillars of Sand
Недавно Гана объявила о бесплатном среднем образовании для всех, задав планку для всего континента. Ghana has recently announced free upper-secondary education for all, setting the pace for the continent.
Латте с пенкой, три порции, в среднем стакане. Frothy latte, three shots, in a medium cup.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий. But here is the answer of the mean of the patients that actually decided to take lithium.
В 2006 году стандартная месячная начисленная заработная плата (в среднем) женщин составляла 6595 швейцарских франков против 8124 швейцарских франков у мужчин. In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men.
Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий. And you can see in these central images here, scanning electron micrographs of some of these guys - these are gardens of these bacteria.
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании. Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands.
Даты в длинном и среднем форматах отображаются в Access как краткие даты. Long and medium dates might appear as short dates in Access.
Среднемесячная температура колеблется от в среднем 19 градусов по шкале Цельсия в августе до 24 градусов в феврале. Mean monthly temperatures vary from around 19°C in August to 24°C in February.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.