Beispiele für die Verwendung von "средние школы" im Russischen mit Übersetzung "high school"

<>
У них 66 школ, в основном средние школы, и несколько выпускных школ и там - великолепное обучение. They have 66 schools - mostly middle schools, some high schools - and what goes on is great teaching.
Пресс-релиз и другие материалы по проекту, предназначенные для повышения уровня осведомленности о проекте, были направлены 400 компаниям, которые являлись крупными работодателями в данном регионе, а также в средние школы, автошколы и компании, занимавшиеся эксплуатацией школьных автобусов. The project's press release and other materials designed to build awareness of the project were mailed to 400 companies that were major employers in the area, and to high schools, driver education schools and companies operating school buses.
В июне 2001 года по результатам проведенного в начальной школе теста академических способностей “G-SAT”, на основании которого определяется возможность зачисления учащихся в государственные средние школы, оказалось, что из 422 учащихся успешно справился с тестом лишь 181 ученик, или 42 процента. In June 2001, the results of the primary school G-SAT test, which determines the eligibility for entering the government high schools, showed that out of 422 students only 181, or 42 per cent, passed the examination.
Учебный план, который был введен в начальных школах в 2000 году и распространен на средние школы в 2002 году, предусматривает обязательное обучение по вопросам гендерного равенства и включение гендерной проблематики во все виды школьной деятельности, как в учебную программу, так и во внеклассную работу, во взаимодействии с семьей и местной общиной. The Curricula, which began to be applied to elementary schools in 2000 and were extended to cover high schools in 2002, prescribe that gender equality education be comprehensively incorporated into all school activities, whether they be academic or non-curricular, in cooperation with family and local community.
Вкладом ЛДВ в исправление положения в этой области являются находящиеся на его содержании начальные, младшие средние и средние школы (с полным и неполным учебным циклом), а также мероприятия социально-просветительского, спортивного, музыкального, художественного, культурного и рекреационного характера, благодаря которым их участники получают возможность всестороннего развития в соответствии с Декларацией о правах ребенка и подростков. The contribution given by the LGW for the eradication of this situation are its Elementary, Intermediate and High Schools (full and part time), besides socioeducational, sportive, musical, artistic, cultural and recreational activities, guaranteeing to those assisted the complete development according to the Declaration of Rights of Children and Adolescents.
В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми выразил обеспокоенность по поводу состояния крайней нищеты в некоторых сельских районах, подчеркнув, что, по оценкам, образование, предоставляемое в начальных школах, не отличается высоким качеством, не обладает надлежащей инфраструктурой, в то время как средние школы зачастую находятся слишком далеко и многие подростки не могут позволить себе расходы на транспорт для продолжения учебы153. In 2005, the Special Rapporteur on the sale of children expressed concern regarding the situation of acute poverty in some rural areas, noting that education provided in primary schools is said to be of poor quality, with inadequate infrastructure, whereas high schools are often too distant for many adolescents, with the cost of transport being an obstacle to the pursuance of studies.
Я из средней школы Уитон. I'm from Wheaton High School.
Я пересдам экзамены средней школы. I'll resit my high school exam.
Хочу пересдать экзамены средней школы. I want to resit the high school exam.
Я пошел в среднюю школу. I went to high school.
И пошла в среднюю школу. She went to high school.
Хотите поставлю "Мюзикл в средней школе"? You want to get your High School Musical on?
Я немного играл в средней школе. I played a little high school ball.
Завтра я получаю аттестат в средней школе. Look, I'm getting my degree tomorrow at the high school.
Я закончил среднюю школу в прошлом году. I graduated from high school last year.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе. Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.
Все по-честному в сексе и в средней школе. All's fair in sex and high school.
И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы. And the Cambodians have actually controlled the Hayden Planetarium from their high school.
Амна Бинт Вахаб (средняя школа), Доха, 1976-1980 годы 1976-1980 Amna Bint Wahab (High School), Doha
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.