Beispiele für die Verwendung von "среду" im Russischen mit Übersetzung "environment"

<>
Это - протоклетки, моделирующие свою среду. These are protocells, patterning their environment.
Мы должны стараться оберегать окружающую среду. We must try to protect the environment.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду. We must try to protect the environment.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду. I was placed in a pretty strictly controlled environment.
Оценить текущее влияние компании на окружающую среду. Evaluate your company’s current effect on the environment.
Условие описывает ситуацию или среду возникновения проблемы. The condition describes the situation or environment that is present when the problem occurs.
Лёд охлаждает воду, а вода - окружающую среду. Ice cold water and the water environment.
Оцените текущее влияние организации на окружающую среду. Evaluate your organization’s current effect on the environment.
Настройки параметров производства всегда должны отражать производственную среду. Production parameter settings should always reflect your production environment.
При необходимости добавьте дополнительный сервер Exchange в среду. If it is required, add an additional Exchange server to your environment.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду But this has a huge, huge impact on the environment.
Подготовка набора документов для тестирования, представляющих целевую среду. Prepare a set of test documents representative of their target environment.
Стремление ЕС – защитить здоровье людей и окружающую среду – похвально. The EU's goal – to protect human health and the environment – is laudable.
Это может изменить всю окружающую среду для финансовых рынков. That could change the total environment for financial markets.
Однако следующие рекомендации помогут вам создать более комфортную среду. However, the following suggestions may help to provide you with a more comfortable environment:
Мы не должны использовать ничего, что загрязняет окружающую среду. We don't have to use anything that would contaminate the environment.
Право на здоровую природную среду и на гигиену труда The right to healthy natural and workplace environments
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать. The players slowly explore the environment, and begin again to test things out.
Добавьте в среду разработки мобильных приложений Facebook SDK для iOS. Add the Facebook SDK for iOS to your mobile development environment
Добавьте в среду разработки мобильных приложений Facebook SDK для Android. Add the Facebook SDK for Android to your mobile development environment
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.