Beispiele für die Verwendung von "срезанном" im Russischen mit Übersetzung "cut"
Эти сектора включают хлопок и хлопковые изделия, туризм и другие услуги, рыбную промышленность, производство кофе, древесины и изделий из дерева, выращивание масличных культур, овощей, фруктов, орехов, специй, цветов для продажи в срезанном виде и лекарственных растений.
Those sectors include cotton and cotton fabric, tourism and other services, fish industry, coffee, wood and wooden products, oil seeds, vegetables, fruits, nuts, spices, cut flowers and medicinal plants.
Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос.
Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
То есть, слово без источника, как срезанный цветок.
So a word without its source is like a cut flower.
Мы стояли и смотрели, как служанки срезают салат.
We stood together and watched the maids cut lettuces.
С растением справа я поступил как со срезанными цветами.
The one on the right I treated like cut flowers.
Как только я срежу подгоревшую часть, уверена, это будет съедобно.
Once I cut off the charred part, I'm sure it'll be fine.
Мы их срезали, сушили, как полагается, и распределяли по папкам.
We cut, we dry and we packed them, we mounted them on a folder.
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка.
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung