Beispiele für die Verwendung von "срезанный цветок" im Russischen
То есть, слово без источника, как срезанный цветок.
So a word without its source is like a cut flower.
С растением справа я поступил как со срезанными цветами.
The one on the right I treated like cut flowers.
Деятельность по разработке стандартов на мясо, яйца, семенной картофель, ранний и продовольственный картофель, бобовые и срезанные цветы осуществлялась в соответствии с этими же самыми принципами.
Work on the standardization of Meat, Eggs, Seed Potatoes, Early and Ware Potatoes, Pulses and Cut flowers was carried out according to the same principles.
ЕЭК ООН разработала приблизительно 100 стандартов на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные продукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца, мясо и срезанные цветы.
UNECE has developed close to 100 standards on fresh fruit and vegetables, dry and dried produce, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs, meat and cut flowers.
Были сформированы группы по разработке стандартов на мясо, яйца, семенной картофель, ранний и продовольственный картофель, бобовые и срезанные цветы, которые придерживались в своей работе одинаковых принципов.
Groups for the standardization of Meat, Eggs, Seed Potatoes, Early and Ware Potatoes, Pulses and Cut flowers were formed working according to the same principles.
ЕЭК ООН разработала около 100 стандартов на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные продукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца, мясо и срезанные цветы.
UNECE has developed close to 100 standards in fresh fruit and vegetables, dry and dried produce, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs, meat and cut flowers.
Проблема в том, что две трети товаров, классифицируемых как уязвимые к размыванию преференций, частично совпадают с товарами, относящимися к тропическим продуктам, включая бананы, сахар, срезанные цветы и табак.
The issue is that two thirds of products determined to be vulnerable to preference erosion overlap with those classified as tropical products, including bananas, sugar, cut flowers and tobacco.
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну.
On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors.
На сегодняшний день разработано и согласовано около 100 международных стандартов качества на различные сельскохозяйственные продукты: свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные продукты, картофель (скороспелый, продукты из картофеля и семена), яйца и продукция из яиц, мясо и срезанные цветы.
Today close to 100 internationally harmonized, commercial quality standards have been developed for different agricultural produce: Fresh Fruit and Vegetables, Dry and Dried Produce, Potatoes (Early, Ware and Seed), Eggs and Egg Products, Meat and Cut Flowers.
Деятельность началась в 1949 году и привела к разработке широкого круга стандартов ЕЭК ООН на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные фрукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца и яичные продукты, мясо (свинину, говядину и мясо птицы) и срезанные цветы.
The activities began in 1949 and have led to the elaboration of a wide range of UNECE standards for fresh fruit and vegetables, dry and dried fruit, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs and egg products, meat (porcine, bovine and poultry) and cut flowers.
Разве один срезанный угол обесценивает все, сделанное после?
Does one shortcut diminish everything that comes after?
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung