Beispiele für die Verwendung von "срубать куш" im Russischen

<>
Действительно, на протяжении почти трех веков с 950 до 663 годов до н.э. черные фараоны и царицы, как, например, Тии из "земли Куш" - сегодняшний черный Судан - правили Египтом. Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the "land of Kush" - today's black Sudan - ruled Egypt.
Начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. Always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
Ну, Вы сорвали куш, поймав эту птичку. Well, you hit the jackpot with this bird.
Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. So I went to the shed and got this immense pair of clippers and, I started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
Мы сорвали куш. We hit the jackpot.
Ну, я уже сорвал куш здесь. Well, I've hit the jackpot here.
Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш. We've been tucked up while he's been cleaning up.
Вместе с компьютером и всем остальным, я действительно сорвала куш в этот раз. Between that and a computer, I think I've really hit the jackpot this time.
Тут вы правда сорвали куш, а? You hit the jackpot with this place, huh?
Похоже мы сорвали куш. Looks like we just hit the jackpot.
Встретив тебя, он сорвал куш. He hit the jackpot with you.
Я бы сказал, что Бренда сорвала куш. Well, I'd say that Brenda hit the jackpot.
Я сорвал куш, да, я знаю I hit the jackpot, yes, I know
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш. Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Кто-то сорвал куш. Somebody hit the jackpot.
Бездомный человек только что сорвал куш. Homeless man just hit the jackpot.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Дружище, мы сорвали куш! Buddy we just hit the jackpot!
Мы сегодня сорвали куш! We hit the jackpot today!
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан. Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.