Beispiele für die Verwendung von "ссылаетесь" im Russischen mit Übersetzung "refer"
При использовании семейства, объекта или свойства в выражении вы ссылаетесь на него с помощью идентификатора.
When you use an object, collection, or property in an expression, you refer to that element by using an identifier.
Если имена листов или книг, на ячейки или значения в которых вы ссылаетесь, содержат небуквенные символы, их нужно заключить в одинарные кавычки (').
When referring to values or cells on other worksheets or workbooks that have non-alphabetical characters in their names, the names must be enclosed in single quotation marks (').
Если в вашем ответе содержится перекрестная ссылка на ответы по другим вопросам, просьба четко указать, на какие ответы или части ответов вы ссылаетесь.
If your reply involves cross-referencing to answers to other questions, please indicate clearly which answers or parts of answers you are referring to.
Строка ссылается на запрос предложения или консолидацию спроса
Line refers to a request for quotation or demand consolidation
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
Please refer to this quotation in your order.
Когда формула СЧЁТЕСЛИ ссылается на другую книгу, появляется ошибка #ЗНАЧ!.
A COUNTIF formula receives a #VALUE! error when referring to another worksheet.
Состав. Строка указывает другое определение строки или ссылается на него.
Structure – The row identifies or refers to another row definition.
Вычисление может ссылаться на другие поля в той же таблице.
The calculation must refer to other fields in the same table.
Он создает внешний ключ, который ссылается на первичный ключ другой таблицы.
It creates a foreign key that refers back to the primary key of another.
Она, в свою очередь, ссылается на ячейку B5, содержащую значение 62.
This, in turn, refers to cell B5, which contains the value 62.
Ошибка #ССЫЛКА! указывает на то, что формула ссылается на недопустимую ячейку.
The #REF! error shows when a formula refers to a cell that’s not valid.
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
На переменные массива можно ссылаться с использованием номера или без номера.
Array variables can be referred to either by number or without number.
Если нет — повторите эти действия для других ячеек, на которые ссылается формула.
If not, repeat this process for other cells that your formula refers to.
Поэтому Миссия во многих случаях ссылалась на соответствующий элемент вины (преступный умысел).
The Mission has thus referred in many cases to the relevant fault element (mens rea).
В обоих больших выступлениях в декабре он просто ссылался на «существующую ситуацию».
In both of his major public appearances in December, Putin referred simply to the “current situation.”
Я часто ссылаюсь на то, что я называю четырьмя опорами успеха Гонконга:
I have often referred to what I call the four pillars of Hong Kong's success:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung