Beispiele für die Verwendung von "ссылаться" im Russischen mit Übersetzung "reference"

<>
ссылаться на инструкции из других заявок; Reference instructions from other submissions
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок; Reference instructions from other submissions you made
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. Reference instructions from other submissions or documentation
В алгоритме вашего собственного индикатора можно ссылаться на любые индикаторы. All indicators can be referenced in the algorithms of your Custom Indicators.
Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора. Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента. The expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
На следующий пример будем ссылаться несколько раз в этом разделе. The following example is referenced multiple times in this topic.
Однако ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента. However, the expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
Для заказа на покупку по проекту строка резервирования бюджета ссылаться на проект. For a project purchase order, the budget reservation line must reference a project.
На один элемент Regex можно ссылаться в нескольких правилах Entity и Affinity. A single Regex element can be referenced in multiple Entity and Affinity rules.
На один элемент Keyword можно ссылаться в нескольких правилах Entity и Affinity. A single Keyword element can be referenced in multiple Entity and Affinity rules.
Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты. To reference from another workbook, that second workbook also must be open.
При создании политики закупок можно ссылаться только на одну из двух организационных иерархий. When you create a purchasing policy you can only reference one of the two organization hierarchies.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств. Object properties can reference other object types as custom properties.
Из одного исходного процесса можно ссылаться на несколько веществ, категорию веществ и процесс назначения. You can reference more than one substance, substance category, and destination process from a single source process.
После нажатия кнопки «Опубликовать» опубликованная публикация будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора. After you hit post, the published post will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Для заказа на покупку не по проекту строка резервирования бюджета не может ссылаться на проект. For a non-project purchase order, the budget reservation line cannot reference a project.
Гораздо удобнее помещать константы в отдельные ячейки, в которых они будут доступны и на них легко ссылаться. It’s much better to put your constants in cells, where they are out in the open and easily referenced.
Совет. Если вы не хотите ссылаться на имя диапазона праздничных дней, можете вместо него указать диапазон D35:E:39. Tip: If you don’t want to reference a holiday range name, you can also type a range instead, like D35:E:39.
Автосекретари единой системы обмена сообщениями также могут ссылаться на другие автосекретари единой системы обмена сообщениями или связываться с ними. UM auto attendants can also reference or link to other UM auto attendants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.