Beispiele für die Verwendung von "стабилизатор со сменными роликами" im Russischen

<>
Опубликованные. Здесь представлен список комментариев, которые были опубликованы на канале и под вашими роликами. Они отсортированы по дате: сначала идут новые. Published tab: See a list of all the recent public comments that have been left on your videos and your channel (sorted by newest first).
В консоли Xbox One используется встроенный стабилизатор напряжения. Your Xbox One power supply is equipped with internal surge protection.
Рядом с такими роликами не показывается реклама, и они не отображаются на страницах просмотра. Age-restricted partner videos will not have advertising served against them and will not appear on browse pages.
Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления. Also capacitors, a regulator, and a control circuit.
сравнить статистику одного из видео с роликами той же длины, опубликованными на других каналах YouTube. Relative audience retention for a video compared to the YouTube average for similar videos
Эстер сказала что содовая теряла вкус и так вы начали использоваться гликоль как стабилизатор. Esther said the soda was losing too much flavor so we started using glycol as a stabilizer.
После связывания аккаунтов YouTube и AdWords такие списки можно создавать для различных типов взаимодействия пользователей с вашими роликами (просмотра, подписки на канал, нажатия отметки "Мне понравилось"). After linking your YouTube account to your AdWords account, you can create these lists based on various ways people interact with your videos, such as watching a video, subscribing to your channel, or even liking.
Литий - стабилизатор настроения и нейропротективное средство - обладает необходимыми свойствами, однако его токсичность делает его далеко не идеальным средством. Lithium, a mood stabilizer and neuroprotective agent, has the properties we are seeking, although its toxicity makes it less than ideal.
В нем можно выполнять с роликами различные действия, например: Some of the things you can do with Video Editor are:
Будет ли Китай действовать как региональный стабилизатор, которым он часто себя провозглашает? Will China act as the regional stabilizer it so often proclaims itself to be?
Чаще всего такое случается с роликами большого размера, так как их обработка длится дольше. You may see this message especially if you're uploading a large video file. A video that is 2GB, for example, takes longer to process than a video that’s 20MB.
В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов. For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions.
Примечание. Видеоредактор YouTube пока не поддерживает работу со сферическими роликами и видео в формате виртуальной реальности. Note: Don't use the YouTube video editor since it's not yet supported on 360-degree and VR videos.
У ЕС, конечно же, нет значительного централизованного налогового органа власти, поэтому данный ключевой автоматический стабилизатор, в принципе, отсутствует. Europe, of course, has no significant centralized tax authority, so this key automatic stabilizer is essentially absent.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Помимо этого, сторонники восстановления торговли оружием между ЕС и Китаем рассматривают данный шаг как стабилизатор политических разногласий и призывают не позволять плохой политике пересекаться с успешным бизнесом. In addition, those in favor of reviving EU-China arms trade see such sales as a stabilizer in bouts of political turbulence and are loath to let bad politics interfere with good business.
Примечание. На графике относительного удержания аудитории ваши видео всегда сравниваются с роликами со всего мира. Если вы установите региональные фильтры, здесь они действовать не будут. Note: The audience retention graph is based on world-wide data even if you've selected to see data for a specific location.
Обратите внимание, что в видеоредакторе YouTube и разделе с фильтрами и спецэффектами ещё нет инструментов для работы с панорамными роликами. Кроме того, в них нельзя добавлять конечные заставки. These tools don't currently support 360° videos: YouTube Video Editor, Enhancements tools, and end screens.
Этот формат позволяет показывать видеорекламу перед роликами на YouTube и сайтах в контекстно-медийной сети. Use this format when you have video content you'd like to promote before other videos on YouTube and across the Google Display Network.
Подсказки создаются в интерфейсе YouTube, связаны с выбранными вами рекламными роликами и отображаются как на компьютерах, так и на мобильных устройствах. Cards are created in YouTube and show on a per-video basis, on both desktops and mobile devices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.