Beispiele für die Verwendung von "стадом" im Russischen
Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге.
He's with the herd about five miles yonder ways.
Наши боги не на земле, но правят морем и землёй, и лесом, и облаком, как пастух следит за стадом и хозяин приказывает слугам.
Our gods are not on earth, but they rule the sea and the earth, the forest and the cloud, as the shepherd keeps his flock and the master commands his servants.
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert.
Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл.
Clawed animals don't travel in herds, Mitchell.
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада.
In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.
Проблема в том, что, по существу, то, что вы через некоторое время получите, это мудрость стада.
The problem with this is that essentially what you end up getting after a while is the wisdom of the flock.
Было 662 отвергнутые овцы, которые не подходили под критерий похожести на овцу и были выброшены из стада.
There were 662 rejected sheep that didn't meet "sheep-like" criteria and were thrown out of the flock.
Илай, мне потребуется допросить все твое стадо чудиков.
Eli, I'm gonna need to interrogate your entire herd of weirdoes.
Чтобы сделать это, в какой-то момент нужно чтоб кто-то вытолкнул вас из одного стада в другое.
To do this, at a certain point, you need someone to bump you out of your flock and into another flock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung