Exemples d'utilisation de "стакана заявок" en russe

<>
Для просмотра ''стакана заявок'' в терминале MT4 мы рекомендуем использовать скрипт EXNESS OneClickTrader, который можно скачать по следующей ссылке. To view order book bids in the MT4 terminal we recommend to use EXNESS One Click Trader script, which can be downloaded here.
Если у вас достаточно высокий объем, например, несколько сотен лотов (десятков миллионов), то spread обычно значительно шире, т.к. чтобы покрыть этот объем потребуется не одна встречная заявка из стакана заявок (место, где видны все встречные заявки на покупку и продажу). If you have a high volume, for example several hundred lots (tens of millions), the spread is usually wider. This is because covering this amount will require more than one offsetting order from the order book (which shows all bid/ask orders with volumes).
Я выставляю ордер внутри спреда, но моя сделка в стакане заявок не отображается. I placed an order inside the spread, but my transaction is not displayed in the order book.
Одним из важных аналитических инструментов в нашей системе ECN является объединенный ''стакан заявок'' (''стакан цен''). An important analytical instrument in our ECN system is the combined order book ("Level 2 quotes").
Далее тот поставщик, к которому был отправлен на исполнение данный ордер, принимает решение, каким образом ордер отображается в ''стакане заявок'': либо он суммируется с уже существующей заявкой, либо может быть представлен отдельной позицией. Next, the liquidity provider who has received the order for execution decides how the order is displayed in the order book: it is either added to an already existing bid, or it may be represented as a separate position.
В этом ''стакане'', представленном в виде таблицы, содержится информация о лимитных ордерах (выставленных участниками ECN-площадки) по конкретным торговым инструментам, а именно данные об объемах и ценах заявок. These order books, presented in the form of a table, contain information on limit orders (placed by ECN floor participants) for specific trading instruments, namely order volumes and prices.
Каков последний срок подачи заявок на участие в выставке? By which date do we have to let you know whether or not we are taking part in the trade fair?
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Two glasses of orange juice, please.
От фирмы мы не будем больше принимать никаких заявок, т.к. мы имеем с этим клиентом только неприятности. We will accept no more orders from the firm, as we have nothing but trouble in our dealings with this customer.
Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете. My older brothers Seymour and Hilton - who were grown-up when I was a kid - went to the pub with him and talked about things like the shape of the beer glass, the beauty of the stroke in cricket.
Т.к. мы учли только полных поставщиков при раздаче заявок, мы не смогли учесть Ваше предложение. As we only considered full suppliers for allocation of orders, we were unable to consider your order.
В ситуации, когда объема найденной заявки недостаточно для исполнения приказа трейдера по лучшей цене, недостающий объем ''добирается'' из других позиций ''стакана''. If the volume of the selected bid is insufficient to execute the trader's order at the best price, the shortfall is "made up" from other positions in the order book.
Второй тендер на строительство железнодорожных подходов к мосту провалился из-за отсутствия заявок. A second tender for building railway approaches to the bridge recently failed due to a lack of bidders.
Spread, который отражается в терминале, по факту рассчитан для минимально доступного объема из стакана, т.е. для первых встречных заявок. The spread displayed on a terminal has in fact been calculated for the smallest available volume from the order book, i.e. for the initial offsetting orders.
b. открытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам, расчета и выплаты вознаграждений Управляющему и партнерам, исполнения заявок на ввод и вывод. b. An Active Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts, calculating and paying compensation to the Manager and Partners, and executing deposit and withdrawal requests.
Если ликвидности недостаточно, то возможный объем из «стакана» исполняется по усредненной цене, а оставшаяся часть ордера отменяется. If there is not enough liquidity, the volume available from the order book is executed at the average price, while the remainder of the order is canceled.
Экономисты полагают, что в сегодняшнем отчете количество заявок останется более или менее на прежнем уровне. Economists think that today’s number will more or less hold steady.
«А если бы два стакана водки выпил, смог бы работать?» “If you had two glasses of vodka, could you work?”
Дешевая торговая технология и законодательные изменения в начале 2000-ых годов породили новые электронные рыночные системы, некоторые из которых способствовали появлению автоматизированных, высоко-объемных, сверхбыстрых торговых стратегий, получающих прибыль от мимолетных несоответствий цены и едва обнаруживаемых колебаний заявок на покупку и продажу. Cheap trading technology and regulatory changes in the early-2000s spawned new electronic market systems, some of which catered to automated, high-volume, super-fast trading strategies seeking to profit from fleeting price inefficiencies and barely detectable waves of buy and sell orders.
Каждый раз, когда он зажигал газ, на поверхности стакана начинали появляться капли жидкости. Each time he set light to the gas, a dewy liquid began to appear on the surface of the glass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !