Beispiele für die Verwendung von "стальные опилки" im Russischen

<>
Здесь магний, железные опилки и так далее. Magnesium here, iron filings there, so on.
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах. A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.
Я бы размолола эту Тину в опилки. I would have fed that Tina right into the wood chipper.
Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD. The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Трейдерам фунта могут потребоваться стальные нервы, если они решат торговать GBP в ближайшие 24 часа. Cable traders could require a stomach of steal if they decide to trade GBP over the next 24 hours.
Что это, если не железные опилки? If it's not the smell of iron powder, what is it?
В 1970 году самопроизвольно разрушились во время строительства стальные мосты с пролетными строениями в виде балок коробчатого сечения в гавани Милфорд в Уэльсе и в Мельбурне, в Австралии. In 1970, steel box-girder bridges in Milford Haven, Wales, and in Melbourne, Australia, failed spontaneously while under construction.
Опилки и быстрая обвязка, это хорошо для рвоты. Sawdust and rapid binding, That is good for vomit.
Всё время запертая, стальные решётки. It's locked at all times, steel bars.
Деревянные или металлические опилки? Wood shavings, metal filings?
Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок. It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend.
Вот почему я отдаю это устройство только индийским деревням, сельским жительницам. Вы будете удивлены, но в Индии лишь 2% женщин используют прокладки. Остальные используют тряпки, листья, шелуху, опилки - всё что угодно, кроме прокладок. That's why I am giving this machine only in rural India, for rural women, because in India, [you'll be] surprised, only two percent of women are using sanitary pads. The rest, they're using a rag cloth, a leaf, husk, [saw] dust, everything except sanitary pads.
Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри. Steel fire doors, only open from inside.
В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии. Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
Метр девяносто ростом, стальные нервы. Six-foot-one, nerves of steel.
Можно очищать вентилируемый воздух, отводимый из свинарника/птичника, с использованием биофильтров на основе таких органических наполнителей, как древесные опилки или торф, без рециркуляции воды. It is possible to treat the ventilated air from the pig/poultry housing using biofilters based on organic packing material such as wood chips or peat, without water recirculation.
Защитник, стальные нервы. Tower of strength, nerves of steel.
" Товары из заготовленной древесины " [означают содержащие углерод товары, которые были получены в лесах и которые включают бревна, пиломатериалы, фанеру, древесные плиты, но не включают опилки, картон, древесную щепу, бумагу и другие товары из древесины с коротким жизненным циклом. “Harvested wood products” [are carbon-based products derived from forests and include timber, wood, ply and chipboard, but do not include sawdust, cardboard, wood chips, paper or other short-lived wood-based products.
Внутри стальные пластины, пять уровней и пять замков, закалённая сталь. It is covered of steel, and the lock has five bolts of temperate steel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.