Beispiele für die Verwendung von "станем" im Russischen

<>
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
Мы ее не станем подвозить. We're not giving her a ride.
Посадим шаттл - и станем мишенью. We set this shuttle down and we're a sitting target.
станем мы ответственными или нет? Will we respond to this or not?
Думаю, мы станем лучшими подругами. I think that we're gonna be really fast friends.
Мы станем исполнительными продюсерами "Студии 60". We're going to be the executive producers of Studio 60.
Мы не станем убивать Барсука, йо! We're not killing Badger, yo!
Я думала, мы все станем практикантками. I thought we could all go OJT.
Мы станем легкой добычей, если останемся здесь. We're sitting ducks if we stay here.
Мы же не станем теперь кладбищенскими ворами? Doesn't that make us ghouls after the fact?
Мы же не станем пачкать кровью костюмы. None of us want blood on our pinstripes.
мы станем голосом этих людей, лишенных голосов. We are going to be the voice for these voiceless people.
Потерянные Парни, мы всегда говорили, что станем такими. Lost Boys it like we always said we would.
Значит, мы станем самими собой во время дождя? Then, next time it rains we'll switch back to normal?
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. And thanks to the goddess Kali, we will be again.
Революция победит тогда, когда мы станем свободными людьми». The revolution will be when we are free people.”
Станем ли мы свидетелями аналогичного глобального экономического распада? Are we about to witness a similar global economic breakdown?
А когда я продам свою книгу, мы станем богатыми. Once I sell my new book, we'll be on easy street.
На некоторое время мы станем головной машиной этого автопробега. For a period of time we'll be the front machine of the race.
А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов? What are we going to do with hundred-dollar genomes?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.