Beispiele für die Verwendung von "станет безубыточным" im Russischen
После двух операционных дней с безубыточным индексом, лежащим в основе, вы потеряли бы деньги из-за торможения волатильности или ошибки комбинирования ETF.
After just two trading days with the underlying index breaking even, you would have actually lost money due to volatility drag or the compounding error of ETFs.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
I took it for granted that he would become a member.
Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Destiny is not a fool, will not make people meet for nothing ...
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
It's easy to err once you lose your cool.
Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Tom definitely won't work for less than $300 an hour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung