Beispiele für die Verwendung von "стареют" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle155 age137 grow old8 become old3 andere Übersetzungen7
Однако также верно, что богатые страны стареют. But rich countries are also getting older.
Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют. You're going to see, in just two weeks, the normal worms are old.
Это точно с точки зрения исключительно хронологических рамок - старые лидеры неизбежно стареют. This is accurate in purely chronological terms - old leaders inevitably get older, after all.
И потом, когда они стареют, у них нет развитой жизненной философии, но они решают: And then when they get old, they haven't really developed a philosophy of life, but they've decided, "I've been successful at everything;
И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже. As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out.
А, может быть, они даже устроены иначе у животных, которые физически совсем не стареют, но мы этого не знаем. And maybe they're even set really differently in animals with no senescence at all - but we don't know.
Благодаря общей величине тела краба его отдельные клетки расходуют меньше энергии, и из-за этого стареют куда медленнее своих аналогов в организмах меньшего размера. Because of the robber crab's overall body size, its individual cells use less energy and they run at a slower rate than the cells of their much smaller, shorter-lived cousins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.