Beispiele für die Verwendung von "старой девой" im Russischen

<>
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Я предпочел бы видеть её старой девой. I'd rather see her a spinster.
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Ты же не хочешь остаться старой девой? You don't want to be a spinster?
Я не останусь старой девой. I ain't cut out to be no old maid.
Знаешь, есть разница между независимой женщиной и старой девой. You know, there's a difference between being an independent woman and a spinster.
Я стала ворчливой старой девой. Oh, I've become a nagging old maid.
Она была старой девой и единственным ребёнком в семье. She was a spinster and she was an only child.
Я не хочу остаться старой девой. I don't want to end up an old maid.
Она просто хочет быть уверенной, что я не умру одинокой старой девой. She just wants to make sure that I don't end up a lonely spinster.
Еще не хватало оставить ее старой девой. Far be it from me to make her an old maid.
Она потеряет свою красоту и будет такой же старой девой, как Элинор. She will lose her bloom and end a spinster like Elinor.
Не означает, что должны оставаться старой девой. Doesn't mean you have to turn yourself into an old maid.
По-моему, Кармелла уверена, что останется старой девой. In my opinion, Carmella may be assured she will remain an old maid.
Из-за своего упрямства она осталась старой девой. That's how she ended up an old maid.
Лучше долго жить и умереть старой девой, чем выйти замуж за Дэсмонда. Better far to live and die an old maid than to be married to Desmond.
Если она угрожает ему, что уйдет, он говорит ей, что она не нужна будет ни одному мужчине, и закончит свои дни старой девой. If she threatens to leave him, he tells her no other man will have her, and she'll end up an old maid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.