Beispiele für die Verwendung von "старомодным" im Russischen

<>
Наконец, в 1954-м, кто-то осознал, что 1950-й стал старомодным. Finally in 1954, someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passГ©.
Из-за этого ваше приложение может показаться старомодным или, что хуже, не заслуживающим доверия. That can give the impression that your app is dated, or worse, untrustworthy.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно. They will come, give some money to quaint and slightly lunatic looking farmers ploughing behind their mules, and they will leave.
Ким Чен Ын, со своей стрижкой под горшок в стиле 1930-х годов (утверждают, он делает это специально, чтобы походить на своего дедушку Ким Ир Сена, основателя режима), со старомодным костюмом в стиле Мао, с коротким, толстеньким телом, уже сам по себе выглядит как персонаж для комикса. Kim Jong-un, with his 1930s-style pudding-bowl haircut (cultivated, it is claimed, to make him resemble his grandfather, Kim Il-sung, the regime’s founder), his antiquated Mao suit, and his short, plump body, is almost like a cartoon character himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.