Beispiele für die Verwendung von "старуха" im Russischen

<>
Любая старуха бы уже взвилась! Even an old woman would react!
Старуха дает деньги под три процента. The old woman lends money at the rate of three percent.
Как старуха кладет свою вставную челюсть,. Like the old women put their false teeth,.
Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало. Your beggar thief, the old woman that never was.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож. An old woman bent over her, knife in hand.
На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто. On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her.
Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха. If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman.
Что если я начну говорить какой ты толстый конченый неудачник, у которого нет друзей и воняет как старуха которую обгадили птицы? What if I started calling you a fat, zitty loser, who has no friends and smells like an old woman who has birds for pets?
У тебя руки трясутся, как у старухи. Your hand shakes like an old woman.
Вы что, старухи суеверные, хотите в тюрьме ночевать? Which of you superstitious old women wants to spend the night in a cell?
Жертвы крупномасштабных сексуальных злодеяний варьируются от девочек-младенцев до пожилых старух. The victims of large-scale sexual atrocities range from baby girls to old women.
Мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы с цыплячьими грудками. Middle-aged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, bald-headed businessmen, consumptive girls with little sparrows' breasts.
В эти дни Европа напоминает мне старуху, которая трясущимися руками отчаянно прячет свои последние драгоценности, когда замечает грабителя, врывающегося в дом к соседу. These days, Europe reminds me of an old woman who, with shaking hands, frantically hides her last pieces of jewelry when she notices a robber breaking into a neighbor's house.
Ну что, уволила Вас старуха? Well, has the old crone fired you?
Чего ты ждешь, ты, старуха? What are you waiting for, you crone?
Ты и правда вздорная старуха, мама. Mama, you really are a mean, old coot.
Я же сказал, я готов заплатить, старуха. I said I'm ready to pay your price, crone.
Женщина подумала, что это простая старуха, ищущая еды. The woman just thought the hag was rooting around for food.
Как часто вы, старуха Гейдж, уходили, встречались и кормились? How oft has Old Gadge, creeping, met and suckled at the black teat?
Старуха пьяница, так что из нее можешь выжать все. The hag's a drunkard, you 'II get everything out of her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.