Beispiele für die Verwendung von "старшем брате" im Russischen
Она оставалась дома, чтобы заботиться обо мне и моем старшем брате.
And she stayed at home to take care of me and my older brother.
Единственное, что я читал о твоем старшем брате - Лайман сделал его золотым мальчиком конгресса.
The only thing I've read about your big brother, Lyman, has made him out to be congress' golden boy.
Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат.
His older sister is older than my oldest brother.
По краям дивана сидят моя сестра Карин и мой старший брат Стэн.
At the outer sides are sitting my sister Carine and my oldest brother Stijn.
Когда я был впервые на TED, я показывал эту фотографию - двое мужчин из "старших братьев", потомков тех, кто выжил в Эльдорадо.
Now, when I was here at the first TED, I showed this photograph: two men of the Elder Brothers, the descendants, survivors of El Dorado.
Потом ее старший брат встал и сказал: "Я тоже хочу сказать вам кое-что.
And then her oldest brother stood up and said, "I too have something to tell you.
Быть равными среди равных, избавиться раз и навсегда от синдрома " старшего брата "- вот наш девиз и в СНГ, и во всей внешней политике.
To be equal among equals, to rid ourselves of the “elder brother” syndrome once and for all- that is our motto both in the CIS and throughout our foreign policy.
Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата?
What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while?
Он показывает удивительные фотографии и рассказывает о "старших братьях", группе индейцев из Сьерра-Невада, которые с помощью духовных практик сохраняют мир в равновесии.
He shares breathtaking photos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevada indians whose spiritual practice holds the world in balance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung