Beispiele für die Verwendung von "старший администратор" im Russischen
Старший администратор, Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН)
Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Старший администратор, Европейский институт ядерных исследований (ЦЕРН)
Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Я новый старший администратор Ассоциации Милосердия ференги.
I'm the new senior administrator of the Ferengi Benevolent Association.
Эрик Бенаму старший администратор, компания " 3Com " (Соединенные Штаты)
Eric Benhamou Chief Executive Officer, 3Com (United States)
Мухаммед Юнус Председатель и старший администратор, банк " Грамин " (Бангладеш)
Muhamed Yunus Chairman and Chief Executive Officer, Grameen Bank (Bangladesh)
Секцию будет возглавлять старший сотрудник по разработке систем, которому будут оказывать помощь три сотрудника категории специалистов, а именно: сотрудник по компьютерной криминалистике, администратор базы данных и сотрудник по хранению доказательств.
The Section will be headed by a Senior Systems Development Officer and supported by three professional positions, namely one Computer Forensics Officer, one Database Administrator and one Evidence Custodian.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции.
How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор.
There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
My older brother is practicing judo. He is very good.
Чтобы предоставить доступ к статистике другим людям, администратор должен сделать следующее:
Administrators can give other people access by:
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас.
My older brother made all the preparations for us.
Если вы администратор Страницы, вы можете просматривать статистику для кампаний в Instagram на вкладке Статистика своей Страницы.
If you're a Page admin, you can view the insights for your Instagram Campaigns in the Insights tab of your Page.
Если функция обмена сообщениями включена, модератор, редактор или администратор может отправить личное сообщение от Страницы любому человеку, который отправлял Странице сообщения.
When messaging is on, a moderator, editor or admin can send a private message from the Page to anyone who's sent the Page a message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung