Ejemplos del uso de "статистическое моделирование" en ruso

<>
Здесь тоже есть определенная возможность того, что статистическое моделирование сыграет свою роль, однако моделируемые системы гораздо более сложны. Here too there is some possibility for statistical modelling to play a role, but the systems being modelled are much more complex.
Это позволит руководству установить контрольные показатели, получать отдельные отчеты о сроках и осуществлять статистическое моделирование в целях выявления отклонений. This would enable management to establish baselines, obtain separate timeline reports and perform statistical modelling to identify anomalies.
Она использует метод динамического статистического моделирования с целью оттачивания результатов и классифицирует статьи по заданным медицинским темам на 25 языках. It uses a dynamic statistical modeling technique to refine results, and categorizes articles into pre-defined medical topics in 25 languages.
Запланирован ряд масштабных проектов по оказанию помощи государствам- членам ЕС в разработке потенциальных источников данных и обеспечении надлежащего использования методов статистического моделирования. Major projects are planned to assist EU Member States to develop potential data sources and to make appropriate use of statistical modeling techniques.
Зеленый — моделирование на данном участке проводилось. Green — modeling was performed within this subrange.
Источники: Статистическое управление министерства труда США и FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Причем чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование. At that, the brighter the color is, the better in quality the modeling was.
Источники: Статистическое управление Министерства труда США; FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы. Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies.
Завтра статистическое агентство Канады опубликует свой критерий инфляции CPI (октябрь), трейдеры и экономисты ожидают увидеть снижение первоочередного показателя на 0.3% м/м, но при этом рост на 0.2% м/м базового показателя (2.0% и 2.1% г/г соответственно). Tomorrow, Statistics Canada will release its measure of CPI inflation (Oct), with traders and economists expecting a -0.3% m/m contraction on the headline figure, but a 0.2% m/m rise in the Core reading (2.0% and 2.1% y/y, respectively).
Красный — на этом отрезке моделирование не проводилось за неимением данных более мелкого периода. Red — modeling was not performed within this subrange since no data of a smaller period were available.
Источник: Статистическое управление министерства труда США Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Проводя моделирование баров, тестер берет из этого файла новые бары и обновляет текущий бар либо добавляет новый, если он только начал формироваться. When modeling bars, tester takes other bars from this file and updates the current bar or adds another one if it has just begun to be formed.
Источник: Статистическое бюро Канады Source: Statistics Canada
Таким образом, моделирование существенно приближает исторические данные к реальным колебаниям цен и делает оптимизацию советников более достоверной. Thus, modeling brings history data near the real price fluctuations and makes expert testing more authentic.
Источник: Статистическое управление министерства труда США, FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Зеленый — на данном участке моделирование проводилось. Green — modeling was performed in this space.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов. The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
Таким образом, моделирование существенно приближает исторические данные к реальным колебаниям цен и делает тестирование советников более достоверным. Thus, modeling brings historical data near the real price fluctuations and makes expert testing more authentic.
Это правило не гарантирует отсутствия потерь, но оно предоставит статистическое преимущество при торговле, поскольку IV рано или поздно вернется к ее историческим средним значениям, даже если какое-то время она будет выше. This rule will not guarantee a prevention against loses, but it does provide a statistical edge when trading since IV will eventually revert to its historical mean even though it might go higher first.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.