Beispiele für die Verwendung von "статическое" im Russischen

<>
А статическое электричество мне мешает. And the static is interfering with everything.
Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную. Static – Catalogs must be manually updated.
А потом начало вырабатываться статическое электричество. Then static electricity set in.
Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную. Static – Manually control product updates to your catalog.
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. "P" is static pressure in pounds per square foot.
Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную. Static – Manually control product updates to the selected category.
Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета. Ledger budget tables provided static storage for budget records.
Пожалуй, лучше всего известно, что они обеспечивают статическое равновесие. And perhaps it is most well known that they provide static balance.
Изображение заголовка для тем, в которых используется статическое изображение заголовка. The header image for themes that use a static header image.
Статическое усилие, или усилие, которое прилагается в течение определенного времени. Static force, or a force that you maintain for a period of time.
PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа. PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer.
FR ? совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа FR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer
РR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа (кг); PR- total normal static reaction between the road surface and the wheels of trailer (kg)
Оба — настройка типа обновления умолчанию как Статическое или Динамический для отдельных категорий. Both – Set the default update type to either Static or Dynamic for individual categories.
PR = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа 4/; PR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer 4/
Что еще более важно, образ гомогенизирующей Америки отражает ошибочное статическое представление о культуре. More fundamentally, the image of a homogenizing America reflects a mistakenly static view of culture.
PM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп. PM = total normal static reaction between road surface and wheels of towing vehicles for trailers
РM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп (кг), PM- total normal static reaction between the road surface and the wheels of towing vehicle for trailer (kg)
Если в теме не используется статическое изображение заголовка, размер файла — 1 х 1 пиксель (2815 байт). If the theme doesn't use a static header image, the file is 1 x 1, and the size is 2815 bytes.
PM = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства-тягача для прицепа 3/; PM = total normal static reaction of road surface on wheels of towing vehicles for trailers 3/
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.