Beispiele für die Verwendung von "стендов" im Russischen mit Übersetzung "booth"
Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина.
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper.
На первый взгляд, две видеоигры, представленные на стенде Sony на токийской игровой выставке, должны кардинально отличаться друг от друга.
On the surface, the two PlayStation VR games on display at Sony’s Tokyo Game Show booth couldn’t be any more different.
Только если все вы появитесь у стенда Cardiff Electric с перепоя и в муках, просто посмотреть, как эта машина затмит все ящики на COMDEX.
Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX.
Многие делегаты и другие участники третьей сессии Подготовительного комитета воспользовались этой возможностью и посетили стенд, размещенный в противоположном конце зала непосредственно напротив входа в зал заседаний.
Many delegates and other attendees at the third session of the Preparatory Committee took the opportunity to visit the display booth located directly across the hall from the entrance to the conference room.
Например, в ходе сорок пятой сессии Комиссии по положению женщин в марте 2001 года Институт организовал свой стенд, на котором постоянно демонстрировались материалы, в том числе материалы, касающиеся ГАИНС, подготовленные консультационной фирмой.
For example, during the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women in March 2001, the Institute maintained a booth with a permanent display of materials, including a presentation on GAINS prepared by the consulting firm.
Ко мне обратилась компания Уилсонарт Интернешнл, которая занимается производством ламината и которая является крупнейшей в мире компанией пластикого ламината, они попросили меня спроектировать выставочный стенд для Международной Выставки Современной Мебели в Нью Йорке, в 2000 году.
I was asked by Wilsonart International, a plastic laminate company, which is the largest plastic laminate company in the world - they asked me to design a trade show booth for exhibition at the International Contemporary Furniture Fair in New York, in 2000.
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне, а также Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин на больших стендах разместили свои плакаты и распространяли публикации, отражавшие последствия распространения стрелкового оружия для затронутых стран и зон конфликта.
The United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean and the United Nations Development Fund for Women, also displayed posters and distributed publications at large booths, projecting images of the impact of the proliferation of small arms on affected societies and conflict areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung