Beispiele für die Verwendung von "степеней" im Russischen mit Übersetzung "extent"

<>
Мы не знаем степень повреждений. We don't know the extent of his head injury.
Я недооценил степень вашего превращения. I underestimated the extent of your transformation.
Статус указывает степень обработки запроса предложения. The status indicates the extent to which you have processed the RFQ.
В какой-то степени, эта стратегия работала. The strategy worked, to some extent.
В значительной степени – это несостоятельность проводимой политики. To a large extent, this is a failure of policy.
Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны. Age limits are always to some extent arbitrary.
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. To some extent, the elites have themselves to blame.
Легкая броня в какой-то степени уязвима. All lightweight armor is vulnerable to some extent.
В некоторой степени это произошло в Европе. To some extent this has happened in Europe.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Yes, to some extent, such is the price of progress.
Ближайшие дни покажут степень непосредственного причиненного ущерба. The coming days will reveal the extent of the immediate damage that it has caused.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным. To some extent, the explanation might seem obvious.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения. To some extent, it's already working - by spreading.
Власть военных судов будет до некоторой степени сокращена. The authority of military courts would be curtailed to some extent.
Психопатии в какой-то степени садизм и курсе. Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism.
В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными. To an extent, these criticisms are justified.
ЕС в поразительной степени реализует принципы открытого общества. The EU embodies the principles of an open society to a remarkable extent.
Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи. Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff.
Степень пересечения этих двух списков говорит о многом. The extent of the overlap is telling.
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом; Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.