Beispiele für die Verwendung von "степи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 steppe13 andere Übersetzungen7
А офисы для меня похожи на степи. And I also like to think of offices as being a temperate grassland.
Я ощущал себя Лиром в ночной степи, герцогиней Мальфи в окружении бесноватых. I felt like Lear on the heath like the Duchess of Malfi bayed by madmen.
Степи в то время, во время последнего ледникового периода, простирались от Германии до Кореи, и целый континент был открыт перед ними. The grasslands at that time - this was during the last ice age - stretched basically from Germany all the way over to Korea, and the entire continent was open to them.
Это страшно, но это и интересно (между Бойега и Ридли происходит некая магия в духе Индианы-Мэрион, если вы позволите мне уйти в немного другие степи). It’s terrifying, but it’s also fun. (Boyega and Ridley have a little Indy-Marion magic, if I might cross the streams a little bit here.)
Произвести потомство в кратчайшие сроки нужно еще и для того, чтобы детеныши успели вдоволь поесть сочной весенней травы, которая вянет и высыхает от жары, приходящей в эти суровые континентальные степи летом. They also need to give birth in a short time in order to coincide with the peak of lush grass before the summer heat of this harsh continental plain dries the vegetation.
Я часто размышлял, что это было за эволюционное давление, которое заставило наших предков в вельде [южноафриканской степи] развиться до такой степени, чтобы наслаждаться фотографиями галактик: ведь у них не было таких фотографий. I've often wondered, what is the evolutionary pressure that made our ancestors in the Veldt adapt and evolve to really enjoy pictures of galaxies when they didn't have any.
Из-за конструкции системы аварийного покидания на старте ракете требуются сотни километров открытого пространства, для чего идеально подходят степи Казахстана. В случае аварии после пуска капсула с экипажем сможет безопасно опуститься на землю на парашюте. Because of the design of its launch escape system, the rocket requires hundreds of miles of open space — such as the grasslands of Kazakhstan — so that its crew capsule can parachute down safely, primarily in case of an emergency after launch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.