Beispiele für die Verwendung von "стержнем" im Russischen
Консультативный комитет отмечает, что процесс планирования комплексных операций по поддержанию мира осуществляется при поддержке основных отделов и других участвующих подразделений и что комплексные оперативные группы должны являться стержнем сил по выполнению задач миссии при разработке стратегических и оперативных планов, а также в структуре системного руководства.
The Advisory Committee notes that the planning process of integrated peacekeeping operations is carried out with the support of the substantive divisions and other actors involved and that the integrated operational teams are to form the core of the mission task forces in developing strategic and operational plans as well as system guidance.
Работник стройки с металлическим стержнем застрявшим в шее, 90 стежков.
Construction worker with a metal rod impaled in his neck, 90 stitches.
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень.
Generations go by, somebody says, hey, why don't we put it on a stick?
Для целей испытания нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем поперечной оси транспортного средства.
For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged positions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction.
Внимание, регулирующие стержни реактора были отведены от ядра.
Warning, reactor control rods have been withdrawn from reactor core.
Для целей испытания нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стержней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем поперечной оси транспортного средства.
For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged positions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction.
Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут.
Your tail is gone, and the connecting rod is a mess.
Современная практика обеспечения безопасности в атомной энергетике зиждется на трех китах: управление реакцией, охлаждение стержней и предотвращение распространения радиоактивности.
Modern nuclear safety practice focuses on the “three Cs”: control of reactivity, cooling of the core, and containment of radioactivity.
Для целей испытания нагрузка прилагается в точке, равноудаленной от линейных центров рабочих элементов стрежней петель, перпендикулярно оси стержня петли в направлении, соответствующем продольной оси транспортного средства.
For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the longitudinal vehicle direction.
Мы извлекли замедляющие стержни и возобновили реакцию.
We removed the control rods to reinitiate the reaction.
Да уж, по телефону сказал своей жене, что програмное обеспечение реактора не регулирует температуру ядерного стержня и он слишком напуган, чтобы сказать что-либо.
Yeah, on a cell call to his wife saying that the reactor software is failing to regulate the nuclear core temperatures, and he's too scared to say anything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung