Beispiele für die Verwendung von "стиле" im Russischen mit Übersetzung "style"

<>
Правосудие победителей в иракском стиле Victors’ Justice, Iraqi-Style
Скупка Америки в китайском стиле Buying America, Chinese-Style
Церковь построена в готическом стиле. The church is built in Gothic style.
Это как злость в стиле Дзэн. It's like a pissed-off Zen style.
Что, не в вашем стиле, дорогая? Not your style, mon amour?
Небольшой ритуал посвящения в стиле Бесстрашных. A little initiation ritual, dauntless style.
Это приталенный костюм в европейском стиле. It is a slim-fitted European-style suit.
Так, скоропись в стиле Грегга отражает фонетику. Uh, so Gregg style shorthand is written phonetically.
Я слышала, вы снимаете в репортажном стиле? I heard that you did journalistic style?
Политика в стиле Трампа пришла в Индию Trump-style Politics Comes to India
Санторини как-то больше в моем стиле. Santorini was more my style.
А теперь синкопированное соло в стиле Джина Крупа. Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly.
Этот параметр предназначен для печати в книжном стиле. This is for book style printing.
В этом году я сочиняла в романтическом стиле. And this year I composed a Romantic style.
Я думаю, они делали переливание в стиле Франкенштейна. I'm thinking they transfused her Frankenstein-style.
Тело предполагаемой жертвы изрезано в стиле Рэда Джона. The body of the alleged victim - cut up, red john style.
Кое-кто получит чутка в котелок, в боксёрском стиле. Some man's gonna get lick in the headpiece, boxing style.
Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы. In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number.
Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле. America is setting itself up for its own version of a Japanese-style malaise.
Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома". I set up an early warning system outside, Home Alone style.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.